| 《中日交流标准日本语》20年发行700万套 | | 2008-06-25 17:11 | 作者: | 来源:人民网 | | |

人民教育出版社社长李志军在纪念仪式上。 |
人民网北京6月25日电 (记者文松辉)"《中日交流标准日本语》首版20周年纪念仪式"今日在京举行,人民教育出版社社长李志军、总编辑徐岩,教育部国际合作与交流司副司长刘宝利,日本驻华公使道上尚史,光村图书株式会社社长常田宽以及相关专家、读者百余人出席仪式,共同庆祝《中日交流标准日本语》自1988年出版至今累计发行700万册,读者数量突破1000万。
人民教育出版社社长李志军在纪念仪式上说,《中日交流标准日本语》由人民教育出版社与日本光村图书出版株式会社合作编著,1988年正式出版。《中日交流标准日本语》推出以后,深受日语学习者的钟爱,常盛不衰。20年来,累计发行700万套,读者数量突破一千万人。在中国日语自学者中,有80%以上的人选用《中日交流标准日本语》作为自学教材,有60%以上的业余日语学校和培训机构以《中日交流标准日本语》为教学用书。这表明,《中日交流标准日本语》是一项非常成功的国际合作,她不仅创下了可观的经济效益,也为中国的日语教育提供了有力支持,为中日交流做出了有益贡献。
该书的日方合作者,光村图书株式会社社长常田宽表示,《中日交流标准日本语》20年来获得的巨大成功,是日中两国专家、学者和出版人共同努力的结晶,也是日中两国多个机构和友好人士无私援助和支持的结果。
大连大学日语专业的学生陈强说,二十年间,多少同类图书都是昙花一现,《中日交流标准日本语》却在实践中经受住了读者的检验,成为日语学习最权威的品牌教材。上海东华大学日语系的教师代表张厚泉教授说,20年前,《中日交流标准日本语》从中国人学习日语的角度出发,确立了"标日"的编写理念,开创了日语教材新模式的先河,是日语教学也是外语教学的一个重要的里程碑。从1988年到2008年,《中日交流标准日本语》走过了20年,影响了一代人,也造就了一代人,对推动中日交流产生了积极的影响和作用。可以说,学过日语的中国人,没有不知道《中日交流标准日本语》的。
教育部国际合作与交流司副司长刘宝利代表教育部致辞说,人民教育出版社和日本光村图书出版株式会社创造出《中日交流标准日本语》这样的优秀教材,开创了中日合编日语教材的成功先例,也成为两国教育和文化交流的成功典范。这部优秀图书所创造的社会和文化价值,远远胜于它的经济价值。
日本驻华大使馆公使道上尚史先生向中日两社的成功合作表示祝贺,他说,《中日交流标准日本语》这部教材为两国的文化交流做出显著的贡献,也为两国的民间交往与合作提供了一个成功的范本。他希望中日双方出版社进一步深入合作,让《中日交流标准日本语》变得更加完美。
另据人民教育出版社社长李志军透露,目前,《中日交流标准日本语》(初级、中级)的最新修订版已经先后上市,这标志着“《中日交流标准日本语》”这一日语教材品牌又将迈向一个新的台阶。
|
|
|
|