|
弟弟打电话说要请朋友到我家做客,我漫不经心地说:“来吧。”他又补充:“是个老外,美国人,注意言行举止,别给咱中国人丢脸。”
我一听来了精神,把家里家外进行了彻底的大扫除,还买了鲜花装饰。头天晚上,又和老公一起练习了大半宿的英文口语,做好迎接老外的准备。
第二天在约好的时间里,我们准时见到了客人,是个白皮肤、黄头发、蓝眼睛、高鼻梁的老外,个子高而瘦,有点像说相声的大山。
见面后,老公先开口:“Nice to meet you!(见到你很高兴)”我紧跟着:“Welcome to my home!(欢迎到我家来)”
“姐姐,姐夫,我会说中文。”老外一口纯正的普通话,听得我和老公一愣一愣的。看来,昨晚半宿的口语白练了。
老外叫Graham,中文名字叫王书,在成都西南交大留学时和弟弟成为朋友。毕业后弟弟回新疆工作,他在一所大学里教书,妻子也是留学生。因为喜欢古老的东方文化,他们把家安在了成都。这次是利用休假时间特地来新疆看望弟弟。
我问王书:“美国经济发达,生活富裕,你和妻子定居中国,父母同意吗?”王书回答:“这是我和妻子的事情,我们喜欢中国,父母不干涉我们。”
弟弟在一旁看着我意味深长地笑。当初弟弟毕业后要留在成都工作,老爸老妈飞到成都拼了命地拽他回来,我也在电话里多次骂他:不知天高地厚,外面的世界多么复杂、多么险恶之类。可以想象到弟弟被逼回新疆后是多么的懊恼。
东西方文化差异大,父母教育孩子的方式方法也大不相同,我不敢说谁对谁错,只是看到王书,想到当初家人对弟弟的做法,觉得有些对不住弟弟。
女儿对这个蓝眼睛、高鼻梁的叔叔也是一见如故,一起堆积木,讲故事,还认真地坐在王书的腿上学单词。
王书夸女儿聪明、漂亮,弟弟在一旁随口说女儿细眼睛、小鼻子、小嘴巴,长得像日本人,王书听后一脸严肃,对我说:“我也发现,可是我不敢说宝贝像日本人。”我问他为什么,他说:“中国人跟日本人有深仇大恨,我说宝贝像日本人,姐姐姐夫会生气的。”我听后一怔,一个美国人都帮咱记着,作为一个中国人,那段沉重的历史我们是没有任何理由忘记的。
老公在厨房忙碌,王书时不时跑进去问要不要帮忙,怪懂事的。饭上桌,王书看到是饺子,两眼放光。他说这是他最喜欢的中国食物。他边吃边不停地夸老公手艺不错,还夸老公是个好男人,很“贤惠”,虽然用错了词,但被老外夸奖,老公的脸还是笑开了花。
王书对我跟在女儿屁股后面追着给她喂饭很是不解,女儿偏瘦,为了让她多吃饭,我是连哄带骗,好话说尽,嘴皮磨破,甚至是威胁,动粗,大多情况下女儿都不配合,饭含在嘴里,半天不咽。
王书见后,冲我直摇头,他从我手中拿过碗放在餐桌上,对女儿说:“宝贝,你长大了,自己的饭自己吃,不要妈妈帮忙。”也怪,女儿听后,乖乖地,快快把饭吃了。我们都对王书竖起了大拇指。
王书的妻子怀孕四个月,他和我们约定,等他孩子生下来,稍大一些,可以互相交换着带孩子,这样孩子们就可以很快地撑握两种语言。我们觉得这个主意不错。
王书走后,老公对我说:“这个老外人挺不错。”我说:“我也觉得不错。”晚上睡觉,女儿对我说:“妈妈,我喜欢那个大鼻子叔叔。”我说:“我也喜欢他!”
|